|
|
A nonbeliever approaches a believer concerning
the matter of salvation. The nonbeliever's desire is to obey the
gospel as he has heard and been taught. However, in desiring to
be baptized he requests that you sprinkle him. What should a believer
do in situations like these? For centuries, questions and situations
like these have inundated the thoughts of religious leaders. In
fact, many religious institutions have even divided over the proper
mode of baptism. This religious subject is so important it should
be considered a matter of salvation. In fact, the evidence demands
the only biblical mode of baptism is full body immersion. In this
article, three proofs will be presented to confirm that baptism
is full body immersion. These three proofs are the Scriptures,
the language of the New Testament, and church history.
The phrase "mode of baptism" refers
to the way or method by which baptism is performed. Concerning
the baptismal mode, there are two prominent variances in Christendom:
sprinkling, or pouring, and immersion. In Protestantism, different
religious organizations may even support both of these. In Roman
Catholicism, only sprinkling is the baptismal mode. While there
are many who claim the proper mode for baptism may be sprinkling
or immersion, we must not let the majority be our guide (Acts
17:11, Jn. 12:48, Ex. 23:2). So, the question remains, "Is
there any word from the Lord" on the subject of the baptismal
mode (Jeremiah 37:17)?
The most authoritative proof that baptism is full
body immersion is the Scriptures. While we believe lexicons are
an important way to learn the meaning of words, and church history
gives us insight on the beliefs of the post-apostolic church,
we could define baptism simply from the text of the New Testament.
There are at least four passages in the New Testament that plainly
define baptism as full body immersion.
Mark 1:9-10
This is Mark's account of the baptism of Jesus.
Mark records, "And immediately coming up from the water,
He saw the heavens parting and the Spirit descending upon Him
like a dove" (Mark 1:10, emph. mine). In the first part of
this verse, Mark records that Jesus came up from the water. Question:
What do you first have to do in order to come up out of the water?
You must first go down into the water to come up out of it. It
is clear from this passage that Jesus was immersed. Eminent Greek
scholar Kenneth Weust comments on Mark 1:9-11, "Clearly,
immersion is in view here. In the next verse ek (out) is
used, literally, 'out from within.' Jesus was baptized into the
river and then came up out of the water" (Weust 23). Building
on Weust's comment, the language of this passage suggests that
Jesus was engulfed or buried in the water, and that he had to
literally "come out from within the water." This passage
plainly teaches that one must be engulfed in water and then come
up out of it to be baptized like Jesus. There is no way anyone
can say this is anything else but the act of immersion. The popular
question people are asking today is "What would Jesus do?"
Concerning the subject of baptism, Jesus was immersed. The question
remains: "Do you really want to be like Jesus?"
Acts 8:38
This is the account of the Ethiopian eunuch's
conversion. Luke records, "And he commanded the chariot to
stand still. And both Phillip and the eunuch went down into
the water, and he baptized him" (Acts 8:38, emph. mine).
The mode of baptism under consideration here required Phillip
and the eunuch to go down into the water. Why did they both have
to go down into the water? If sprinkling were the mode in this
case, there would have been no need for both of them to go down
into the water. Either Phillip or the eunuch could have gone and
retrieved the water. Burton Coffman gives further clarification
to this verse saying, "'down into the water...up out of the
water.' No man could frame a sentence in any language that would
show any more conclusively than does this one that the baptism
here administered was by immersion" (Coffman 175). As Coffman
emphasizes, when one envisions the picture this text paints, it
is easy to see the Ethiopian nobleman had to go down into the
water itself to be immersed and then arise out of the water. This
scriptural picture is in stark contrast to sprinkling where only
a few drops of water are placed on someone's head.
Many who claim the eunuch was sprinkled fail to
take into account that he was on a long journey through very dry
and parse conditions. Remember, the eunuch is traveling from Jerusalem
back to Ethiopia. This would be a journey of more than a hundred
miles and would take several days by chariot. It is very likely
the eunuch would have been carrying a jug of water with him for
this trip. Why then did they have to find water to baptize? Could
not Phillip have poured some water from the eunuch's drinking
container to sprinkle him? Again, why did they both go down into
the water? J. W. McGarvey, A. M., former Professor of Sacred History
in the College of Bible, adds insight by noting,
"It is clearly seen that neither Phillip
nor the eunuch would have gone into the water if the purpose had
been to merely sprinkle or pour a small quantity of water upon
the latter. The same reasons precisely which now keep preachers
who practice sprinkling out of the water would have kept Phillip
and the eunuch out of it" (McGarvey 160).
As McGarvey suggests, people are not going to
get wet if they do not have to. Phillip and the eunuch would not
have got their clothes wet while traveling on a long journey if
they did not have to. Therefore, it must have been imperative
for both men to go down into the water so Phillip could immerse
the eunuch.
John 3:23
In this passage the Bible records that "...John
also was baptizing in Aenon near Salim, because there was
much water there... (John 3:23, emph. mine). When reading
this passage one must honestly ask, "Why did John need to
be baptizing where there was much water?" Gospel Preacher
Guy N. Woods has succinctly stated that this verse
"...evidences the fact that 'much water'
is essential to the act which John performed. Here is incidental
mention of that which shows that baptism must have been by immersion
since 'much water' is not needed for either sprinkling or pouring"
(Woods 70).
Elaborating on Woods' statement, we can easily
realize that it is not John's purpose to tell us about the mode
of baptism in this verse. However, one must account for the fact
that John found it important to tell us about the "much water"
where John the Immerser was baptizing. One must answer the question:
"Why did John include this statement about "much water?"
Surely, it doesn't take much water to sprinkle someone. John must
have had a reason to go to Aenon and baptize. The best evidence
suggests that John was baptizing where there was "much water"
because he needed enough water to produce full body immersion.
Romans 6:1-4
In this context, baptism is likened to a burial.
Stop and think back to the last time you went to a funeral. Do
you remember what they did with the body after the services were
over? Did they sprinkle a little dirt on the body? No. They buried
the entire body under the ground, completely covering it on all
sides. Likewise, the linking of baptism with the idea of a burial
clearly shows that Paul, the inspired voice of God, recognized
that baptism was by immersion. Gospel Preacher R. L. Whiteside
has fitly noted, "In baptism there is a burial, an immersion
in water... If there was no other source of knowledge as to how
baptism was performed, this text should settle the matter beyond
doubt" (Whiteside 130). If we would only recognize that in
everyday situations a burial of anything is a submerging, a covering,
and an engulfing we would have no problem understanding that baptism
is full body immersion. Wayne Jackson M. A., commentator and scholar,
has noted, "sprinkling is not immersion which is necessitated
in the identification with Christ's burial and resurrection"
(Jackson URL). As Jackson identifies, unless a person has been
buried with Christ in water, he cannot claim to have been buried
into his death or raised to a new life (Rom. 6:2-4). Sprinkling
does not even begin to resemble a burial.
The second evidence that proves baptism to be
full body immersion is the Greek language. The word baptism is
a transliteration of the Greek word baptidzo. Transliteration
simply means that the original Greek letters were converted into
English letters to make a new word. Regarding the meaning of baptidzo,
the majority of accepted scholars and lexicons agree that it always
means immersion, or to submerge. Moses Lard has boldly stated,
"In not one instance where the word (baptidzo,
BB) occurs, in all Greek literature, does it necessarily mean
to sprinkle or pour... On the contrary, the word occurs in thousands
of cases and combinations where it must of necessity be translated
immerse..." (198). Lexicons, etymologists and the majority
of accepted linguistic scholars back Lard's forthright statement.
Nowhere in the Greek language will you find the word baptidzo
to mean anything but immerse. For example, the Arndt and Gingrich
Greek Lexicon, which is the most scholarly and widely accepted
Greek lexicon, defines baptidzo as to "dip, immerse, dip
oneself...in Non-Christian lit... plunge, sink, drench, overwhelm"
(Lard 131).
Henry Thayer, prominent Greek scholar and Professor
of New Testament Criticism at Harvard University, also defines
baptidzo as "to dip repeatedly, to immerge, or to submerge"
(Thayer 94). The one thing that both of these lexical authorities
emphasize is that baptidzo, in its original first century definition,
meant to immerse, submerge, or completely cover. If we claim to
be like the New Testament Christians, shouldn't we understand
the meaning of baptism the way they did? Greek Scholar Marvin
Vincent, D. D., notes,
"in Classical Greek the primary meaning is
'to immerse.' Thus, Polybius (i., 51, 6), describing a naval battle
of the Romans and Carthaginians, says, 'They SANK ebaptizon many
of the ships'" (Vincent 238).
Vincent's research gives us a perfect illustration
of what the Greek word baptidzo originally meant. Envision in
your mind a ship sinking. What do you see? Do you see a vessel
going fully under the water, or do you see a rain shower sinking
a ship? The latter picture would be ridiculous to our minds. Likewise,
the possibility of baptism meaning a sprinkling or pouring is
both foreign and impossible in the Greek language. Greek Scholar
W. E. Vine's says baptidzo
"was used among the Greeks to signify the
dyeing of a garment, or the drawing of water by dipping a vessel
into another, etc. Plutarchus uses it of the drawing of wine by
dipping the cup into the bowl" (pg. 50).
Expounding upon Vine's definition, one can see
that just as a cup is dipped into a bowl and is submerged in the
liquid, so the human body must be submerged in water to be baptized
properly.
Most eminent linguistic scholars and prominent
lexicographers agree that baptidzo means to immerse. These scholars
would be A. T. Robertson's, Word Pictures in the New Testament
(322), Gernhardt Kittel's Theological Dictionary of the New Testament
(529), Lidell & Scott's Greek-English Lexicon (260), G. W.
Lampe's A Patristic Greek Lexicon (238), Colin Brown's New International
Dictionary of New Testament Theology (143), and William D. Mounce's
Analytical Lexicon to the Greek New Testament (112). All of this
lexical and scholarly evidence shouts out to us that the original
meaning of baptism in the first century was to immerse, dip, engulf,
submerge, etc. Nowhere will a person find any evidence from the
original language to show that baptidzo means to sprinkle. The
Greeks had a word for sprinkle, which was rhantidzo. This
word is used several times in the New Testament to convey the
idea of sprinkling, but never is it associated with baptism (Heb.
9:13,19, 10:22). If the Greeks had a word for sprinkling, and
the New Testament writers chose to use the distinct word for immersion,
how can anyone say there is biblical authority for sprinkling?
The fact is a person must go beyond the authority of the New Testament
and make up doctrines and sacraments to say sprinkling is correct.
In an article on the mode of baptism, Catholic scholars confess,
"Fundamentalists are correct when they point out that the
Greek word used in the New Testament for baptism is baptizo, and
that this means immersion (dunking) only" (Catholic
Answers Network URL, emp. mine). If even the proponents of sprinkling
recognize that baptism means immersion only, that should be the
only thing we practice. We need to be reminded of the words of
Paul. "Do not go beyond the doctrine of Christ" (1 Cor.
4:6).
Although church history in and of itself is not
the authority, it can help us to understand what the church did
directly after the death of the apostles, and it can help us understand
how sprinkling came about as an option for baptism.
During the first three centuries after the establishment
of the church, Christians recognized that immersion was the proper
mode of baptism. The writings we have from this time clearly show
their thinking on the mode of baptism. For example, Tertullian,
a 2nd century Christian, recorded that "Baptism itself is
a bodily act, because we are immersed in water, but it has a spiritual
effect because we are set free from sin" (Ferguson, 45).
What weight this carries that directly after the first century
Christians used the term immersion to define baptism. If baptism
meant immersion to them, should it not mean the same to us? Cyril
of Jerusalem, a 3rd century Christian, also gives insight to the
mode of baptism by saying, "For as he who plunges into the
water and is baptized is surrounded on all sides by the water,
so were they also baptized completely by the Spirit" (Ferguson,
45). By further developing Cyril's comment; we understand that
they were dunked into a body of water wherein they were surrounded
by water on all sides. Therefore, Cyril's comments suggest that
a person cannot be baptized correctly without each part of his
body being plunged under the water, to the extent that not one
side of his person is left above the water.
Substitutions
Church history also helps us to understand how
sprinkling became an accepted substitute for immersion. From church
history, we learn that there are two reasons why sprinkling began
to be accepted. Sprinkling first began as an option for paraplegic
or bedridden people. The first example of this takes us to the
middle of the third century to a man named Novation. He was on
a sick bed when he decided to be converted and become a Christian.
However, it would have been very difficult to move Novation to
enough water to be immersed. Thus, he and the leaders of that
day suggested he receive sprinkling or pouring. Later in life,
a rival bishop of Rome, Cornelius, held this against Novation
saying that he was not truly converted (Mattux, 187). Elaborating
on Cornelius's objection, one can see that the mode of baptism
was considered a matter of salvation in the early church and if
it was not performed properly a person was considered as not being
converted.
The thinking of Novation and others that followed
him is flawed for several reasons. First, it is utterly impossible
to imagine any situation where a person could not receive immersion,
even if it required the help of others to accomplish the act.
Secondly, God's law on salvation does not change for man's situations.
God has given us the command; whether we think we are able to
keep that command or not does not alter God's laws. God is not
a situation ethics God. Thirdly, people like Novation, do not
possess the proper kind of faith that God requires. If a bed-ridden
man can have his friends tear down a roof and let him down by
ropes to see Jesus, then surely we can get sick people to the
water today (Mark 2:5).
Consequential Doctrines
The act of sprinkling was further accepted as
a substitute for baptism due to the doctrine of original sin.
Beginning with Augustine and taking full effect with John Calvin
was the idea that every person born into this word inherits the
sin of Adam. Therefore, babies are born into this world as sinners,
and the only way they can be saved is to be baptized. However,
there were serious health-based objections to immersing babies.
As one can readily see, there is no real way to immerse a baby
without drowning him. Therefore, the only plausible solution to
this problem was to sprinkle babies.
Of this reasoning, several important observations
must be made. First, one must recognize that sprinkling was a
substitute for baptism and was not accepted as the original meaning
of baptism. If sprinkling were the accepted meaning of baptism,
the spiritual leaders of that time would not have had to substitute
the improper for the proper. Also, it must be recognized that
this came about as the thinking of men and not as the command
of God. Never do we find a passage allowing for the sprinkling
of children to forgive their sins. In fact, the doctrine of original
sin is not taught in the Bible at all. The following passages
teach that children are innocent and each individual will give
an account for his own sins: Matthew 18:3, Isaiah 7:14, Ezekiel
28:15, 18:20, 2 Corinthians 5:10.
Church history teaches us two clear lessons. Early
Christians considered baptism to be full body immersion, and departure
from this teaching was a direct result of man's reasoning. If
we desire to be New Testament Christians, we must abandon the
thinking of men and return to the ancient order of the Apostles
and early Christians.
Is the mode of baptism really that important?
Should we sprinkle today if people request it? After looking at
the testimony of Scripture, the Greek language and church history
one must confer that baptism in the New Testament can only be
performed properly by full body immersion. If people are not baptized
properly then they are getting wet for nothing. The Christian
must have the boldness and conviction to lovingly teach his friends
and neighbors that God will only accept full body immersion as
baptism.
Arndt, William F. and Gingrich, Wilbur F. A Greek-English
Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature.
Chicago, IL: University of Chicago Press. 1979
Brown, Colin. The New International Dictionary
of New Testament Theology. Vol. 1 Grand Rapids, Michigan: Zondervan.
1986. 3 Volumes Catholic Answers Network. "Baptism by Immersion?"
Catholic Answers Network. "Baptism By Immersion?"
Available Online http://www.catholic.com/answers/tracts/bap-immr.htm
(retrieved 25 March 2001).
Christian Courier Online Journal. "The Catholic-Luther
Treaty." Available Online http://www.christiancourier.com/penpoints/treaty
(retrieved 25 March 2001).
Coffman, Burton. Commentary on Acts. Austin: Firm
Foundation. 1977
Ferguson, Everett. Early Christians Speak. Abiline:
ACU Press. 1987
Jackson, Wayne. From Jerusalem to Rome: A Commentary
on Acts. Stockton, CA: Courier Publications, 2000.
Kittel, Gernhardt. Theological Dictionary of the
New Testament. Vol. 1 Grand Rapids, MI: Eerdmans. 1964 . 10 Volumes
Lampe, G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford:
Oxford University Press. 1961
Lard, Moses. Paul's Letter to Romans: With A Revised
Greek Text. Des Moines, IO: Eugene S. Smith Publishers. 1914.
Liddell, George Henry and Scott Robert. A Greek-English
Lexicon. New York: Harper & Brothers. 1854.
Mattox, F. W. The Eternal Kingdom. Delight, AR:
Gospel Light Publishing. 1961
McGarvey, J. W. New Commentary on Acts of Apostles.
Delight, AR: Gospel Light. 1892.
Mounce, William D. The Analytical Lexicon to the
Greek New Testament. Grand Rapids, MI: Zondervan. 1993.
Robertson, A. T. Word Pictures in the New Testament.
Vol. 1. New York: Harper & Brothers. 1930. 6 Volumes.
Thayer, Henry. Thayer's Greek-English Lexicon
of the New Testament. Grand Rapids: Zondervan. 1974
Thompson, Bert. Rock Solid Faith. Birmingham,
Al: Apologetics Press. 2000.
Vincent, Marvin R. New Testament Word Studies.
Grand Rapids: Kregel. 1971
Vine. W. E. Expository Dictionary of New Testament
Words. Westwood. N. J: Revell Company. 1961.
Weust, Kenneth. Weust's Word Studies From the
Greek New Testament. Grand Rapids: Eerdmans. 1953.
Whiteside, R. L. A New Commentary on Paul's Letter
to the Saints at Rome. Denton, TX: Miss Inys Whiteside Publishing.
1976.
Woods, Guy N. A Commentary on the Gospel According
to John. Nashville: Gospel Advocate Publishing. 1981.